Italienisch lernen: Espressioni di tempo, orario, età

Errori di traduzione- Übersetzungsfehler

Qual è l’errore?
IMG_9706

1. Ci siamo visti l’ultimo anno per l’ultima volta.
2. Ho conosciuto Sergio l’ultimo anno in Italia.
3. Volevo restare per un mezzo anno a Roma, ma poi ho cambiato idea.
4. Abbiamo avuto un rapporto soltanto per un quarto di anno.
5. Gianni ha solamente quattro settimane di vacanze all’anno.
6. Siamo arrivati quattro settimane fa.
7. II film incomincia alle 8 ore.
8. In Italia i negozi sono chiusi tutto il giorno dalle 13 alle 16.
9. Fa un anno sono andato per l’ultima volta a Firenze.
10. Quanti anni ha Carlo? -Carlo è trent’anni.
11. II centro storico di Viterbo è della media età.
12. Racconta di quando eri in Sardegna. – In questo tempo facevo ben altre cose.
13. Viviamo in un’età fortemente condizionata dall’informatica.
14. Sua sorella è piccolissima: ha un anno.

Frasi corrette

1. Ci siamo visti l’anno scorso per l’ultima volta.
2. Ho conosciuto Sergio l’anno scorso in Italia.
3. Volevo restare per sei mesi a Roma, ma poi ho cambiato idea.
4. Abbiamo avuto un rapporto soltanto per tre mesi.
5. Gianni ha solamente un mese di vacanze all’anno.
6. Siamo arrivati un mese fa.
7. II film incomincia alle ore 8.
8. In Italia i negozi sono chiusi tutti i giorni dalle 13 alle 16.
9. Un anno fa sono andato per l’ultima volta a Firenze.
10. Quanti anni ha Carlo? —Carlo ha trent’anni.
11. II centro storico di Viterbo è del Medioevo.
12. Racconta di quando eri in Sardegna. — In quel periodo facevo ben altre cose.
13. Viviamo in un‘era fortemente condizionata dall’informatica.
14. Sua sorella è piccolissima: ha un anno.

Qual è la forma sbagliata?

1 a. Questo è successo l’ultimo anno.
l b. L’anno scorso non ci conoscevamo ancora.

2a. Questo è il mio ultimo giorno in Italia.
2b. L’ultimo anno ho parlato spesso italiano.

3a. Partirò fra sei mesi.
3b. Partirò fra mezzo anno.

4a. Nei primi tre mesi in Italia non capivo una parola.
4 b. II primo quarto di anno in Italia non capivo una parola.

5a. Trascorro un mese all’anno dai miei amici al mare.
5b. Prima telefonava tutti i giorni mentre ora si fa sentire solo una volta ogni quattro settimane.

6a. Frequento questo corso da un mese.
6b. Dopo quattro settimane di silenzio ha telefonato.

7a. Giuliano arriva alle ore 2.
7b. II treno parte alle 2 ore.

8a. Ci vediamo tutti i giorni sul lavoro.
8 b. II dottore non viene tutto il giorno.

9a. Giovanni l’ho visto due mesi fa per l’ultima volta.
9b. Giovanni l’ho visto fa due mesi per l’ultima volta.

1Oa. II Brambilla ha quarant’anni.
lOb. II Brambilla è quarant’anni.

11 a. Giovanni ha studiato la storia di media età.
11 b. Giovanni ha studiato la storia del Medioevo.

12a. Alla tua era, io vivevo molto diversamente.
12b. Questa è l’era post-socialista.


Soluzioni e spiegazioni

l a. 2b. 3b. 4 b. 5 b. 6 b. 7 b. 8 b. 9 b. 10 b. 11 a. 12 a.

Man sagt: questo è il mio ultimo anno di lavoro, aber: l’anno scorso, il mese scorso, la settimana scorsa.

Man sagt: un quarto di vino, d’ora, sono le sette e un quarto, aber: non ci vediamo da tre mesi, giorni, ore.

Man sagt besser: un mese, un mese e mezzo, und nicht: quattro settimane, sei settimane.

Man sagt: ritorna alle ore otto, pranzo alle 13, aber: prendo una pastiglia ogni due ore, la corriera passa ogni ora, i treni da Roma arrivano ogni mezz’ora.

Man sagt: lavoro tutto il giorno, dormo tutto il giorno, aber: leggo i giornali tutti i giorni.

Man sagt immer: un giorno fa, un mese fa, un anno fa.

Man sagt: il Medioevo (medievale)

Man sagt: avere… anni. Quanti anni hai? – Ho dieci anni.

l’era: Zeitalter, Epoche l’era del colonialismo Kolonialzeitalter l’era atomica Atomzeitalter l’era spaziale Weltraumzeitalter
l’età: Alter tenera età zartes Alter età avanzata hohes Alter di una certa età in vorgeschrittenem Alter

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.